*اطلاعات موجود در سایت بیشتر بصورت میدانی جمع آوری شده است و احتمال اشتباه وجود دارد . ما را در رفع اشتباهات و تکمیل اطلاعات، یاری نمایید . منتظر ارسال مقالات، مطالب و دست نوشته های شما اهالی روستا، درباره موضوعات مختلف هستیم*

واژه هاي شيرين مازندراني(ابـزار كار)

 

امروزه به نظر مي رسد نه تنها در شهرها بلكه در روستاها نيز از جمله ايمن آباد و كروكلا، والدين با فرزندانشان به زبان فارسي سخن مي گويند و چندان تمايلي به زبان بومي خود ندارند. در مراسم آئيني و سنتي روستاها، مثل مراسم ختم، جشن نيمه شعبان و حتي جلساتي كه به نوعي جمعيت زيادي را در خود داشته باشد به فارسي مجلس اداره مي شود.

 

به نظر مي رسد بزرگان و پا به سن گذاشته ها نيز آنگونه كه بايسته نه تنها از واژه هاي مازندراني در سخنان خود بهره اي نمي برند بلكه معني بعضي واژه ها را نيز فراموش كرده و يا نمي دانند.

 

در  سلسله بخش هاي معرفي واژه هاي مازندراني بر آن شديم تا اصطلاحات، گویش و کلمات مختلف در زبان شیرین مازندرانی را به همراه تلفظ انگلیسی و برگردان فارسی، به صورت دسته بندي شده و تصويري، تقديم اهالي روستاي ايمن آباد و كروكلا و علاقه مندان نمائيم.

 

از جمله:

حيوانات، پرندگان، حشرات، ابزار كار، وسايل آشپزخانه، لباس و پوشاك، سبزيجات، گل ها، حالات انسان، اعضاي بدن انسان، زمان، مكان و ...

 

 

در هفته هاي پيشين موارد زير تهيه و تقديم اهالي شد:

 

گـــاو

 

حيوانـات

 

پرندگــان


 

 

 

 

 

فکا : feka : وسیله ای برای وجين باغچه ها و پنبه زارها(خشكه جاري)

 

چنگك : chengek : وسیله ای برای نرم کردن خاک برای زراعت

 

داز: daz :  وسیله ای برای بریدن شاخه های نازك و کوچک درخت

 

تور : tor : تبر

 

تاشه : tasheh : تیشه

 

دره : dareh : داس یا وسیله ای برای دروي محصول برنج، گندم و ...

 

افن دره : efen dareh : داس دسته بلند

 

ازال : ezal : خيش _ گاو آهن

 

چرخ چينگال : chahrkh chingal :چرخ فلزي پره اي بزرگ كه بجاي چرخ لاستيكي تيلر كشاورزي بسته مي شود تا هنگام شخم و شيار شاليزارهاي باتلاقي، تيلر كشاورزي در آن فرو نرود.

 

كلنگ : keleng : كُلنگ

 

گرواز : gervaz : نوعی بیل ضخيم برای كندن زمين هاي سفت

 

بلو : balo : كج بيل نوك تيز مثلثي

 

تپه كش : tapeh kash : كج بيل مستطيل پهن براي جابجايي گِل در شاليزار

 

لت کش : latkash : وسیله ای برای جابجا کردن گِل و خاک

 

تيم خر : time Khar : صندلي چوبي براي نشستن در خزانه برنج (تيم جار)

 

کرفا: kerfa : وسیله ماهی گیری

 

قرماق: ghermagh :    قلاب ماهي گيري

 

فیهه : fiheh : وسیله برای جابجايي شالي و برنج، گندم و ... (نوعي بيل چوبي)

 

گالدوج : galdoj : سوزن بزرگ و زخيم برای دوختن کیسه هاي شالي و برنج

 

تبنه : tabeneh :  جوالدوز

 

کیله : kileh : وسیله برای پیمانه برنج یا گندم

 

تش كش : tash kash : وسیله اي براي جابجايي زغال گُر گرفته و خاكستر

 

کلماغ : kalmagh : چوب دستي

 

ترازي : terazi : ترازو

 

خلنگ : khelang : چوب چنگك دار

 

كِش تفنگ : kesh tefang : سنگ انداز

 

رزين : rezin : تيركمان

 

نال : nal : نعل اسب

 

 

 

 در تكميل ساير واژه ها، ياري مان نماييد.

 

ساير اصطلاحات، هفته هاي آينده درج مي شود.

 

 

 

 

تهيه و تنظيم: عسكري اميني ايمن آبادي _ میر حمزه طاهری هریکنده ای

            منبع: تابناك و طبرستان آنلاين

 

 

 

Add comment

وبسايت روستا مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است و از انتشار نظراتی که حاوی توهین یا بی‌احترامی به اشخاص حقيقي يا حقوقي و موارد مغایر با قوانین كشور باشد معذور است.

Security code
Refresh

درباره روستا
شهدا
حماسه سازان
مردم شناسی
کشاورزی
مشاغل و صنایع
آموزش
ورزش
زنان
خیرین
روستائيان نمونه
بنياد علمي فريد
آئينهاي مذهبي
نهادهای اجرایی
بهداشت
مقالات و مطالب مختلف
دیگر موضوعات

 

 

روستــا20