*اطلاعات موجود در سایت بیشتر بصورت میدانی جمع آوری شده است و احتمال اشتباه وجود دارد . ما را در رفع اشتباهات و تکمیل اطلاعات، یاری نمایید . منتظر ارسال مقالات، مطالب و دست نوشته های شما اهالی روستا، درباره موضوعات مختلف هستیم*

واژه هاي شيرين مازندراني(گـاو)

 

زبان یکی از مهمترین رکن های هویت هر جامعه است که نقش بارزی در ترسیم و تبیین شخصیت اجتماعی هر قوم و ملت دارد.

 

امروزه به نظر مي رسد نه تنها در شهرها بلكه در روستاها نيز از جمله ايمن آباد و كروكلا، والدين با فرزندانشان به زبان فارسي سخن مي گويند و چندان تمايلي به زبان بومي خود ندارند. در مراسم آئيني و سنتي روستاها، مثل مراسم ختم، جشن نيمه شعبان و حتي جلساتي كه به نوعي جمعيت زيادي را در خود داشته باشد به فارسي مجلس اداره مي شود.

 

به نظر مي رسد بزرگان و پا به سن گذاشته ها نيز آنگونه كه بايسته نه تنها از واژه هاي مازندراني در سخنان خود بهره اي نمي برند بلكه معني بعضي واژه ها را نيز فراموش كرده و يا نمي دانند.

 

البته ناگفته نماند وقتي ابزار، وسايل، موجودات و هر چيزي كه، ديگر براي مردم كاربرد نداشته باشد با گذشت زمان كلمات مرتبط با آن نيز از ذهن ها پاك مي شود. به عنوان مثال وقتي در خانواده اي دو نسل است كه گاو در منزلشان نگهداري نمي شود، نمي توان انتظار داشت نام انواع گاوها را به ياد داشته باشند.

 

در اين بخش بر آن شديم تا اصطلاحات، گویش و کلمات مختلف در زبان شیرین مازندرانی را به همراه تلفظ انگلیسی و برگردان فارسی، به صورت دسته بندي شده و تصويري، تقديم اهالي روستاي ايمن آباد و كروكلا و علاقه مندان نمائيم.

 

از جمله:

حيوانات، پرندگان، حشرات، ابزار كار، وسايل آشپزخانه، لباس و پوشاك، سبزيجات، گل ها، حالات انسان، اعضاي بدن انسان و ...

 

در اولين بخش تنوع نام حيواني مثل گاو را در نظر بگيريد كه با توجه به نر و يا ماده بودن، سن، شيرده بودن، قدرتمند بودن و ... چندين نام براي آن وجود دارد.

 

 

 

 

 

گو : goo : گاو

 

گوگ و يا  گوگِزا : goo geza : گوساله

 

گومِش: goomesh : گاو میش

 

جینکا : jineka : گاو نر

 

تِشك : teshk : گاو نر دوساله

 

ورزا : verza : گاو نر جنگي

 

مَنگو دوشا : mango dosha : گاو شيرده

 

مَنگو : mango : گاو ماده

 

تَلِم : talem :  گاو ماده دو ساله

 

دمس : demes : گوساله ماده

 

 

 

 

 

ساير اصطلاحات، هفته هاي آينده درج مي شود.

 

 

 

 

 

 تهيه و تنظيم: عسكري اميني ايمن آبادي

             منبع: تابناك و طبرستان آنلاين

 

 

ارسال نظر

وبسايت روستا مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است و از انتشار نظراتی که حاوی توهین یا بی‌احترامی به اشخاص حقيقي يا حقوقي و موارد مغایر با قوانین كشور باشد معذور است.

کد امنیتی
بارگزاری مجدد

نظرات  

 
0 # حسینی تهران در تاریخ: یکشنبه 14 ارديبهشت 1393 ، ساعت 12:02 ب ظ
خیلی عالی بود .
نقل قول
 
 
0 # سیده زهرا هاشمی در تاریخ: دوشنبه 15 ارديبهشت 1393 ، ساعت 08:02 ب ظ
خیلی جالب بود، مرسی
نقل قول
 
 
+2 # احمد قلی پورعلی شاه بابل در تاریخ: جمعه 04 مهر 1393 ، ساعت 08:07 ب ظ
خله ممنون از این کار قشنگی که هکردی .مازرونی شه وچونه محلی یاد بدین .شمه قربون
نقل قول
 
 
0 # مهیار در تاریخ: پنج شنبه 14 بهمن 1395 ، ساعت 10:11 ب ظ
بسیار عالئییییی :roll:
نقل قول
 
 
0 # علی در تاریخ: یکشنبه 12 بهمن 1399 ، ساعت 02:11 ب ظ
به زبان مازندرانی به جونکا گاوی که سن آن از 4 بهار گذشته باشد ورزا یا چر گو می گویند یعنی 5تا بهار را گذشته باشد.
نقل قول
 
درباره روستا
شهدا
حماسه سازان
مردم شناسی
کشاورزی
مشاغل و صنایع
آموزش
ورزش
زنان
خیرین
روستائيان نمونه
بنياد علمي فريد
آئينهاي مذهبي
نهادهای اجرایی
بهداشت
مقالات و مطالب مختلف
دیگر موضوعات

 

 

روستــا20